Font Size
Psalm 59:7-9
New English Translation
Psalm 59:7-9
New English Translation
7 Look, they hurl insults at me
and openly threaten to kill me,[a]
for they say,[b]
“Who hears?”
8 But you, O Lord, laugh in disgust at them;[c]
you taunt[d] all the nations.
9 You are my source of strength. I will wait for you.[e]
For God is my refuge.[f]
Footnotes
- Psalm 59:7 tn Heb “look, they gush forth with their mouth, swords [are] in their lips.”
- Psalm 59:7 tn The words “for they say” are supplied in the translation for clarification. The following question (“Who hears?”) is spoken by the psalmist’s enemies, who are confident that no one else can hear their threats against the psalmist. They are aggressive because they feel the psalmist is vulnerable and has no one to help him.
- Psalm 59:8 sn Laugh in disgust. See Pss 2:4; 37:13.
- Psalm 59:8 tn Or “scoff at”; or “deride”; or “mock” (see Ps 2:4).
- Psalm 59:9 tc Heb “his strength, for you I will watch.” “His strength” should be emended to “my strength” (see v. 17). Some also emend אֶשְׁמֹרָה (ʾeshmorah, “I will watch”) to אֱזַמֵּרָה (ʾezammerah, “I will sing praises [to you]”) See v. 17.
- Psalm 59:9 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.